A Runic Inscription
  Bookmark and Share








Index
 

This page contains runes with verbs from the region of Jamtland. Click a link in the Runic Swedish text to conjugate the verb

The text is represented in the following ways:

  • Rune
  • Transliterated rune
  • Text normalized to Runic Swedish (AKA Runic Danish); click a link in Runic Swedish to conjugate the verb.
  • Translation in English

Jämtland

Jämtlands västra domsagas tingslag - Frösö sn - Frösön

Runes written on runsten. Date: V

ᛅᚢᛋᛏᛘᚬᚦ[ᚱ]/ᛅᚢᛋᛏᛘᚬᚦ[(ᚱ)] ᚴᚢᚦᚡᛅᛋᛏᛅᛦ ᛋᚢᚾ ᛫/' ᛚᛁᛏ ᚱᛅᛁ.../ᚱᛅ(ᛁ)[(ᛋ)]... .../...(-)[(ᚾ)] ᚦᛁᚾᚬ/(ᚦ)(ᛁ)ᚾᚬ ᛅᚢᚴ| |ᚴᛁᚱᚢᛅ ᛒᚱᚢ ᚦᛁᛋᛅ| |ᛅᚢᚴ ᚼ[ᚬᚾ] [ᛚᛁ]ᛏ/[ᛚᛁ](ᛏ) ᚴᚱᛁᛋᛏᚾᚬ ᚽᚬᛏᛅᛚᚬᚾᛏ/ᚽᚬ(ᛏ)ᛅᛚᚬᚾᛏ [᛫]/ (ᚬ)ᛋᛒᛁᚢᚱᚾ ᚴᛁᚱᚦᛁ ᛒᚱᚢ ᛏᚱᛁᚢᚾ/(ᛏ)ᚱᛁᚢᚾ ᚱᛅᛁ[ᛋ]ᛏ ᛅᚢᚴ ᛏᛋᛅᛁᚾ/(ᛏ)ᛋᛅᛁᚾ ᚱᚢᚾᚬᛦ ᚦᛁᛋᛅᛦ

austmoþ[r]/austmoþ[(r)] kuþfastaR sun */' lit rai.../ra(i)[(s)]... .../...(-)[(n)] þino/(þ)(i)no auk| |kirua bru þisa| |auk h[on] [li]t/[li](t) kristno eotalont/eo(t)alont [*]/ (o)sbiurn kirþi bru triun/(t)riun rai[s]t auk tsain/(t)sain runoR þisaR

"Austmaðr, "GuðfastaR sunn, let ræi[sa stæin] þenna ok gærva bro þessa ok hann let kristna "Iamtaland. "Asbiorn gærði bro, "Tryn(?)/"Trionn ræist ok "Stæinn runaR þessaR.

Austmaðr, Guðfastr's son had this stone raised and this bridge made and he had Jamtaland Christianized. Ásbjôrn made the bridge, Trjónn(?) and Steinn carved these runes.